Translate

2015. október 20., kedd

Utóirat helyett...



Gyermeki álmai, amit összegyűjtött,
tiszta lelke tettvágy fonalára fűzött,
szavakba öntött, tűnődött, elidőzött, 
édes jövőt tervezett, sikerből gyöngyöt.

Csillagokba írt sorsban átok rejtőzött,
sötétben várt rá, s ő kezében vergődött,
küzdött, mint vad, menekült, bosszút esküdött,
de a gyönge lelke, darabokra törött.

Nem sérült mása, terhet cipelt figyelme,
űzték a "miért"-ek, nyugalmat nem lelve.
Tátongó rés, keresés a gépezetbe,
kapaszkodni, s veszni sodró őrületbe.

Semmi fizetve, van ára felejtésnek,
csak túlélni tanul, aki mindig kérdez.
Pontosan illeszkednek fogaskerekek,
nincs tengelycsere, más kotta szívverésnek.

Az idő a sebek örök nagymestere,
a lehetőség adott, s élni kell vele,
szerelem, s szeretet az élet fűszere.
Kék az ég, s széles a Jó Isten tenyere.

Alkony
Zagyi Gáborné

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése