Translate

2015. december 8., kedd

Lássatok...




Varjak serege szánakozón károg,
szárnycsapások, mint vészjósló fellegek...
Versengenek tán, mint gyászos itészek...
a balsors az, mi ágakon kuporog?

Lássatok... s mint, aki üzenetet hoz,
holdtól a naphoz, mint apró égi jel.
Értsd a békém! Létezem, ne felejts el!
Egy hófehér galamb repül. Lássatok...

Csúnyában szépet, a rosszban jóságot,
valóságot vágyban, töröttben épet,
gyúló fényt, fekete között fehéret,
hálát a gyűlölet fölött, lássatok...


Hol édes álom angyalcsókot kapott,
hallják -e koppanni a koldus botját?
Nyílik -e szem, ott, ahol jobb a vakság,
imára kulcsolt kéz kér... ? Bűnbocsánatot.

Megtalálni a lélek egyensúlyát,
a háborút békévé csöndesgetni,
csitítani haragot, elengedni,
s szeretni, mint galamb a tiszta búzát.

Lássatok..., s mint, aki üzenetet hoz,
holdtól a naphoz, mint apró égi jel.
Értsd a békém! Létezem, ne felejts el!
Egy hófehér galamb repül. Lássatok...


Alkony
Zagyi Gáborné

A verset ihlette:Daniel Gerhartz csodás festménye

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése