Ha szeretnéd ezeket az írásokat könyv formájában Itt vásárolható: l. rész: http://undergroundbolt.hu/alkony ll. rész: http://undergroundbolt.hu/alkony-ii lll. rész : http://undergroundbolt.hu/alkony-iii lV rész: http://undergroundbolt.hu/alkony-iv V.rész: http://undergroundbolt.hu/alkony-v Gyökér-falvi történetek című verses-mese az alábbi linken érhető el. http://undergroundbolt.hu/gyoker-falvi-tortenetek Életjel szabadon... című könyvem: http://undergroundbolt.hu/eletjel-szabadon
Translate
2016. november 28., hétfő
"Madárház..."
Talán csak is Isten tudja, hogy mekkora,
hogy meddig zárt a test, s a lélek otthona.
Láthatatlan rács a "madárházon"
benne élek én, s madarat játszom.
Azt az ugri-bugri, apró cinkefélét,
ki gyűjt és szedeget morzsát, s mindenfélét.
A kapott szárnya magasba viszi,
féli a telet, de átvészeli.
Keringő veszélyek, kíméletlen törvény,
nagy "kalitkában" egy folyton zajló örvény.
Kakukknak tetszetős a más fészke,
gyöngékre lecsap erős, mint vércse.
Károgó varjakból egy fekete sereg,
sötétül az ég is, mikor versengenek.
Gyönyörűen színes, díszes tollak.
Látványosság madárprotokollnak.
Óriási lánc, fajokból több százféle,
hol a hatalmasnak, nagyobb is az éhe.
Étekké válik feláldozható.
Túlélés... semmi gyomorforgató.
Veszejtik a hangadót öntelt karvalyok.
Uralnak eget sólymok, fölényes sasok.
Nincsen szünet, sem génmódosítás.
Örökölt sors; repülés, zuhanás.
Keselyű megérzi, hogy mikor lesz vége.
Jóllakottan ül, a tehetetlenségre.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése