Translate

2014. október 14., kedd

Ha visz az áramlás

Nap mint nap érezzük,
ránk szakad az ég,
a kéretlen gondokból
végre legyen már elég...

Rémálmokból ébredt,
fagyott mozdulat.
lassan magához tér,
a fuldokló gondolat.

A szakadék közel,
peremén táncolunk,
túl sok az ellenérv,
vesztünkbe rohanunk.

Torlódnak a hibák
talonba tesszük,
ítélkeznek felettünk.
A kiutat keressük...

Döntünk jól-rosszul,
a sors néha játszik,
de perzsel a szikra,
lobban, tűzzé válik...

Pokolból-mennybe,
menyből-pokolba,
monoton tűrésünk
ismétlődő strófa .

Túl sok a vihar,
fárad a kitartás,
eltévedni könnyű,
ha visz az áramlás.

Kell a kapaszkodó,
egy kéz, egy érzés
kell a hovatartozás,
erőt ad a kötődés...

Oltalmazó karok
ölelő menedéke,
napsütést teremt
a viharos égre.

Alkony

Fénykép: Ha visz az áramlás

Nap mint nap érezzük,
ránk szakad az ég,
a kéretlen gondokból
végre legyen már elég...

Rémálmokból ébredt,
fagyott mozdulat.
lassan magához tér,
a fuldokló gondolat.

A szakadék közel,
peremén táncolunk,
túl sok az ellenérv,
vesztünkbe rohanunk.

Torlódnak a hibák
talonba tesszük,
ítélkeznek felettünk.
A kiutat keressük...

Döntünk jól-rosszul,
a sors néha játszik,
de perzsel a szikra,
lobban, tűzzé válik...

Pokolból-mennybe,
menyből-pokolba,
monoton tűrésünk
ismétlődő strófa .

Túl sok a vihar,
fárad a kitartás,
eltévedni könnyű,
ha visz az áramlás.

Kell a kapaszkodó,
egy kéz, egy érzés
kell a hovatartozás,
erőt ad a kötődés...

Oltalmazó karok
ölelő menedéke,
napsütést teremt
a viharos égre.

Alkony

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése