Translate

2015. január 6., kedd

A daróc...



Egy egyszerű vászonnak indult,
szőtte két egymásra merőleges
hosszanti lánc, keresztirányú,
majd alul felül keresztezett...

Kialakultak érdes csomó pontok,
miattuk a mintázat jellegzetes,
a kallózás szinte rideggé tette,
kegyetlenül nemezült a felület.

Már nehéz darócként nyomta a vállat,
a súlya megtörte a pilléreket,
meggyöngültek a tartóoszlopok,
félő volt összeroppan a szerkezet.

Egy napon a törődés kézbe vette
a meggyötört durva kis szövetet,
szerető csinozással megszínezte,
s már nem csak ad, kap is meleget...

Alkony

Fénykép: A daróc...

Egy egyszerű vászonnak indult,
szőtte két egymásra merőleges
hosszanti lánc, keresztirányú,
majd alul felül keresztezett...

Kialakultak érdes csomó pontok,
miattuk a mintázat jellegzetes,
a kallózás szinte rideggé tette,
kegyetlenül nemezült a felület.

Már nehéz darócként nyomta a vállat,
a súlya megtörte a pilléreket,
meggyöngültek a tartóoszlopok,
félő volt összeroppan a szerkezet.

Egy napon a törődés kézbe vette
a meggyötört durva kis szövetet,
szerető csinozással megszínezte,
s már nem csak ad, kap is meleget...

Alkony

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése